Reacties voor: Proloquo2Go geeft kinderen met beperkingen toegang tot iPhone

Eindelijk is er een oplossing om kinderen met beperkingen makkelijk te laten communiceren met hun omgeving. Middels een iPhone of iPod Touch zorgt de applicatie Proloquo2Go voor de vertaling van tekst/toets naar spraak.
Mike van Hoenselaar - · Laatst bijgewerkt:

Reacties: 13 reacties

  1. €109,99???
    o.o

  2. Dat ze daar zoveel voor vragen vind ik echt belachelijk! Alsof zulke mensen daar geld voor hebben!

  3. @Gilliam:
    Inderdaad, geldklopperij.
    Maar goed de doelgroep is erg klein en doordat er weinig aandacht aan geschonken wordt is hier misschien toch een kans..

  4. Zag ‘m ook al in de appstore vandaag :O …

  5. Een bedrag van 109 euro lijkt misschien veel geld voor een iPhone programma, maar is dat zeker niet. Voor dit programma hebben wij licenties moeten nemen op spraaksynthese, 8000 symbolen en speciale grammatica technologie. Daarnaast zit er jaren van research en ontwikkeling in een dergelijk product. In termen van complexiteit en features is dit product vergelijkbaar met desktop programmatuur en echt niet even in een weekje in elkaar gezet. En dan hebben we het er nog niet over dat dit een kleine markt is maar wel een die echt veel meer support vraagt dan een iPhone spel dat door honderdduizenden gekocht wordt.

    Vooraf aan de lancering hebben we een presentatie gedaan op een conferentie in de VS en mensen gevraagd wat zij vonden dat dit moest kosten op basis van de geboden features. Verschillende mensen noemden bedragen boven de 1000 euro. De laagst genoemde bedragen lagen rond de 250 tot 300 euro. Dit zijn meningen van mensen die deze markt kennen en weten dat een iPhone programma vaak maar een paar euro kost, maar dat Proloquo2Go in termen van mogelijkheden en gebruiksvriendelijkheid producten van duizenden euros naar de kroon steekt. Toen wij aankondigden dat we onder de 150 euro zouden gaan werden we door een aantal experts zelfs voor gek verklaard vanwege het relatief hoge aantal support verzoeken in deze markt.

    Dus de vraag is of het begrip geldklopperij op zijn plaats is…

    David Niemeijer
    AssistiveWare

  6. Das wel een hele handige app lijkt mij.
    Helemaal wanneer je buiten de kaders denkt.
    Volgens mij kan je hier dan ook een andere taal mee leren.

    Een GOEDE talen cursus is duurder.

  7. @David Niemeijer: Bedankt voor de reactie. Zouden meer mensen moeten doen. Zijn er video’s/demo’s van de werking?

    @Nckk: haha ik hoop dat je uitleg van David leest. Ik vind het echt super wat ze doen. 109 kunnen ze niet betalen? Ik denk dat je liever spaart voor 110 euro dan voor 8000. Maar goed ik denk dat je zelf geen mensen in de buurt hebt met deze beperking.

  8. @Mike: We hebben hier een eerste video van de werking. In de komende weken komen er nog meer videos.

    Verder zijn hier twee videos te vinden van kinderen die het gebruiken.

    In de tweede helft van dit jaar gaan we werken aan andere talen, want niet iedereen heeft wat aan Engels.

  9. Mijn vrouw werkt in de zorg en vond de prijs een lachertje, normaal betaal je daar veel meer voor en dat werd later ook bevestigd.Ik ben ook erg benieuwd wanneer er een Nederlandse versie is.

  10. Ik vind het echt een goede app voor degene die hem nodig hebben, en 110 euro is natuurlijk helemaal niks..

  11. @David Niemeijer:

    Ik wil alleen even zeggen, goed werk het lijkt mij een markt die dan niet zo enorm groot mag zijn maar zeker wel behoeftig is voor goedkopere oplossingen dan een paar duizend euro.

    Daarnaast wil ik je melden dat mensen hier over het algemeen een app van 79 cent al te duur vinden, het gaat dus sowieso niet om geld klopperij maar om mensen die alles gratis willen, nederlandser kan natuurlijk niet 😉

  12. Wie koopt er nu zovéél geld voor zo een stomme app?

  13. Goed initiatief!
    Ben zelf gespecialiseerd op terrein van AAC (Augmentative and Alternative Communication) of ‘Ondersteunde Communicatie (OC)’ in Nederland en Vlaanderen. De is natuurlijk altijd een subjectief iets …, maar vergeleken met andere OC-toepassingen is dit een ‘koopje’. De licensie die nodig is om PCS (Picture Communication Symbols) te gebruiken is natuurlijk een van de factoren en de doelgroeo is beperkt. Jammer dat er nog geen Nederlandstalige versie is. PCS wordt hier veel gebruikt en zeker op een iPhone. Er is nl. een tekort aan handzame OC-apparatuur met spraakuitvoer voor mensen die nog kunnen lopen. Voor rolstoelgebruikers die problemen hebben met het uiten en/of waarnemen van spraak en schrift zijn voldoende OC-systemen (zwaar door de accu’s) voorhanden. Als er hulp nodig is om dit in NL en Vlaanderen op de markt te krijgen …. we kunnen helpen. Ik hoor het wel.

Reacties zijn gesloten voor dit artikel.