Apple regelt merknaam iPhone in Japan en Canada

Apple heeft in Japan een vriendschappelijke overeenkomst gesloten met Aiphone, maker van intercomsystemen. Beide bedrijven mogen hun merknaam, die in het Japans identiek worden geschreven, blijven gebruiken. Ook in Canada regelde Apple de merknaam iPhone (met appeltje!).
Gonny van der Zwaag - · Laatst bijgewerkt:

Aiphone in JapanEen Japans bedrijf met de naam Aiphone maakt al jarenlang intercomsystemen. Al eerder berichtten we over de mogelijke problemen die daardoor kunnen ontstaan als Apple de iPhone in Japan wil gaan verkopen. Aiphone heeft nu bekendgemaakt dat ze tot een overeenkomst zijn gekomen met Apple, om de merknaam iPhone in Japan te mogen gebruiken. Ze waren daarover sinds afgelopen zomer al in gesprek.

Hoewel beide merknamen in het Engels verschillend worden geschreven, is de Japanse schrijfwijze wel hetzelfde. Volgens Aiphone hebben ze een “vriendschappelijke overeenkomst bereikt met Apple” waardoor beide bedrijven de Japanse versie van de naam iPhone/Aiphone mogen gebruiken.

In Canada heeft Apple op 21 december 2007 een aanvraag gedaan voor bescherming van de merknaam “iPhone” (inclusief appeltje). Dit werd gedaan bij het Canadian Intellectual Property Office en geformaliseerd op 28 december 2007. Apple wil het merk registreren voor:

Handheld mobile digital electronic devices for the sending and receiving of telephone calls, electronic mail, and other digital data; for use as a digital format audio player, and for use as a handheld computer, personal digital assistant, electronic organizer, electronic notepad, and camera; computer gaming machines, videophones, …

De rest van de lijst is bij MacDailyNews te vinden. In Canada heeft het bedrijf Conwave de merknaam iPhone al geregisteerd (vandaar het appeltje van Apple?).

Suggestie hoe we dit artikel kunnen verbeteren? Laat het ons weten!

Informatie

Laatst bijgewerkt 29 maart 2008, 1:06
Categorie Apple

Reacties zijn gesloten voor dit artikel.