Reacties voor: Pixelmator-update brengt ondersteuning voor macOS High Sierra

De ijzersterke fotobewerker Pixelmator heeft een update gekregen. Hierdoor is de app geschikt voor macOS High Sierra en kun je foto's snel bewerken vanuit de standaard Foto's-app.
Benjamin Kuijten | iCulture.nl -

Reacties: 5 reacties

  1. Ik zou wel graag willen weten wat de beste foto bewerkingsprogramma’s zijn in het Nederlands. Pixelmator is in het Engels en mijn Engels of Duits is te slecht om dit soort programma te gebruiken. Ik vindt dat de redactie van iculture te weinig of niet aandacht besteed aan dat gegeven. Er zijn heel veel mensen die daarom noodgedwongen achterblijven bij deze ontwikkelingen. Sorry hoor, maar we wonen, werken en leven in Nederland met de voertaal Nederlands.

  2. Origineel geplaatst door reizigers
    Ik zou wel graag willen weten wat de beste foto bewerkingsprogramma’s zijn in het Nederlands. Pixelmator is in het Engels en mijn Engels of Duits is te slecht om dit soort programma te gebruiken. Ik vindt dat de redactie van iculture te weinig of niet aandacht besteed aan dat gegeven. Er zijn heel veel mensen die daarom noodgedwongen achterblijven bij deze ontwikkelingen. Sorry hoor, maar we wonen, werken en leven in Nederland met de voertaal Nederlands.

    Klopt, maar de gemiddelde voertaal op de wereld, waar wij ook in leven, is Engels. Daarbij komt dat Engels ook gewoon in het standaard onderwijspakket zit (wellicht niet in jouw tijd, mocht dat het geval zijn).

    Ik vind niet dat iCulture hier aandacht aan hoeft te besteden, absoluut niet. Maar ook al is jouw Engels niet zo goed en wil je liever een Nederlandse versie, zou ik alsnog de Engelse versie aanraden. Wederom niet om je Engels te kunnen bijspijkeren, maar 90% van alle handleidingen in het Engels zijn en zelfs in Nederlandse handleidingen ook screenshots worden getoond met Engelse menu-items. Hierdoor is het veel makkelijker om een Engelse handleiding te volgen dan een Nederlandse. Om diezelfde reden zijn al mijn Adobe programma’s gewoon in het Engels en niet Nederlands.

    Probeer is de app Duolingo 🙂

    En toch even een ander puntje.. Je schrijft dat je noodgedwongen achterblijft in jouw gezamenlijke kleine clubje. Je verwoordt het op zo’n manier dat je vindt dat ontwikkelingen maar trager moeten gaan, zodat je het maar kan bijbenen? Des te meer reden om zelf te groeien, zodat je met de ontwikkelingen mee kan gaan. Kunnen moeilijk zeggen dat we nog steeds moeten faxen, omdat opa & oma niet om kunnen gaan met digitale post.

  3. @Sander: Een beetje jammer dat je zo’n grote doelgroep zo weg zet. Voor mijzelf is het zo dat “Opa” al in 1983 een computer had en verder van al het nieuwste van het nieuwste thuis heeft! Ik denk dat vele jongeren nog veel van mij zou kunnen leren. Helaas zijn er velen, en ook jongeren die slecht met vaktechnisch Engels en Duits kunnen omgaan en daardoor de materie niet goed kunnen begrijpen of niet alle mogelijkheden kunnen uitbuiten. Het is toch jammer dat de “gewone man/vrouw” die niet naar een Universiteit zijn geweest, maar hard werkend in een fabriek, waarschijnlijk in ploegendienst ( de mensen waar onze economie op drijft) zo door U worden weg gezet. Zelf koop ik geen programma’s, app’s of apparatuur meer waar geen Nederlandse handleiding bij zit. Apple zelf verkoopt z’n producten met een Nederlandse handleiding, waarvan acte.

  4. Photoshop Elements is voor Windows in het Nederlands verkrijgbaar. Voor de Mac helaas niet.

    De (online) handleiding is wel in het Nederlands en heeft veel afbeeldingen. Dat zou dus moeten werken lijkt me.

  5. @reizigers: Adobe Photoshop CC heb je al voor € 12,09 per maand en die is wel in het Nederlands.

Reacties zijn gesloten voor dit artikel.