Reacties voor: Man Bijt Hond: duizenden fragmenten en afleveringen op de iPhone

Het NCRV-programma Man Bijt Hond is nu op de iPhone en iPod touch verkrijgbaar. De gratis app biedt toegang tot duizenden filmpjes en afleveringen; van Ons kent ons tot Hond aan tafel tot de Babbelbox.
Bart Breij - · Laatst bijgewerkt:

Reacties: 17 reacties

  1. en dat voor een Vlaams Format, goeie tv maken kunnen we hier wel in Vlaanderen

  2. Benidorm Bastards, Zonde van de zendtijd, Mag ik u kussen. Respect voor de Vlamingen, nu nog een regering!

  3. Origineel geplaatst door fanboy
    Benidorm Bastards, Zonde van de zendtijd, Mag ik u kussen. Respect voor de Vlamingen, nu nog een regering!

    Idem dito voor de Hollanders, nu nog een “normale” regering!!!

  4. Heerlijk die vele filmpjes!

  5. Hier in Vlaanderen wil ‘lichtzinnig’ zeggen : “als je niet goed nadenkt en daardoor domme dingen doet, onnadenkend’. Is dat in Nederland iets anders ?

  6. Gelukkig weer een ‘normale’ regering, nu nog kwaliteitsprogramma’s.

  7. Origineel geplaatst door reynaert.devos
    Hier in Vlaanderen wil ‘lichtzinnig’ zeggen : “als je niet goed nadenkt en daardoor domme dingen doet, onnadenkend’. Is dat in Nederland iets anders ?

    Ik zou dat woord als Nederlander ook niet gebruiken. Eerder ‘lichtvoetig’ of ‘luchthartig’.

  8. Vraag me af of er ook een Vlaamse versie gaat komen of er al is .

  9. @reynaert.devos: klopt, bij ons ook. Alleen kan lichtzinnig ook frivool of luchtig betekenen, wat in dit geval de lading wel weer dekt. Onnadenkend is inderdaad zeker niet een goede omschrijving voor Man Bijt Hond.

  10. @reynaert.devos: Tja sommige Hollanders zijn wat lichtzinnig in hun taalgebruik, oftewel in NL betekent het precies hetzelfde 😉

  11. dit gaat dus duidelijk enkel over de NEDERLANDSE afleveringen, niet de Vlaamse versie van Man Bijt Hond. Spijtig toch voor een Vlaams format dat ze hier in Vlaanderen weer achterwege blijven…

  12. Lichtzinnig heeft in Nederland en waarschijnlijk ook in Belgie een negatieve betekenis. Lichtvoetig was inderdaad beter geweest.
    En zuiderburen, bij jullie duurt dat toch gewoon anderhalf jaar? Even geduld nog, dan komt jullie Belgische versie ook op de iPhone.

  13. Ik vind dit een enerverende discussie ! P.S. Een woord dat Vlamingen en Nederlanders wel verschillend interpreteren. (in Vlaanderen : “het werkt op mijn zenuwen”) maar hier wil ik het gebruiken met de Nederlandse definitie.

  14. @reynaert.devos: Het is inmiddels alweer een tijdje veranderd in ‘luchtig’. 😉

  15. @Bart Breij: Top dat je het veranderd hebt, stond inderdaad een beetje raar.

  16. het is wel man bijt hond van nederland,jammer

  17. Man Bijt Hond is toch een programma met over het algemeen lichtzinnige mensen? Volgens mij is het programma ook voor die doelgroep gemaakt.

    Kan negatief klinken maar het is wat het is. Lichtzinnig.

Reacties zijn gesloten voor dit artikel.